112.aMganalIrE hAratulu - అంగనలీరే హారతులు
ప అంగనలీరే హారతులు అంగజగురునకు నారతులు
చ శ్రీదేవి తోడుత జెలగుచు నవ్వే ఆదిమ పురుషుని కారతులు
మేదినీ రమణి మేలము లాడేటి ఆదిత్య తేజున కారతులు
చ సురలకు నమౄతము సొరది నొసంగిన హరి కివో పసిడారతులు
తరమిది దుష్టుల దనుజుల నడచిన అరి భయంకరున కారతులు
చ నిచ్చలు కల్యాణ నిధియై యేగేటి అచ్యుతునకు నివె యారతులు చొచ్చి శ్రీ వేంకటేశుడు నలమేల్మంగ యచ్చుగ నిలిచిరి యారతులు
in English :
pa aMganalIrE hAratulu aMgajagurunaku nAratulu
ca SrIdEvi tODuta jelagucu navvE Adima puruShuni kAratulu
mEdinI ramaNi mElamu lADETi Aditya tEjuna kAratulu
ca suralaku namRutamu soradi nosaMgina hari kivO pasiDAratulu
taramidi duShTula danujula naDacina ari BayaMkaruna kAratulu
ca niccalu kalyANa nidhiyai yEgETi acyutunaku nive yAratulu
cocci SrI vEMkaTESuDu nalamElmaMga yaccuga niliciri yAratulu
Meaning by GB Sankara Rao garu in Sujanaranjani:
చ శ్రీదేవి తోడుత జెలగుచు నవ్వే ఆదిమ పురుషుని కారతులు
మేదినీ రమణి మేలము లాడేటి ఆదిత్య తేజున కారతులు
చ సురలకు నమౄతము సొరది నొసంగిన హరి కివో పసిడారతులు
తరమిది దుష్టుల దనుజుల నడచిన అరి భయంకరున కారతులు
చ నిచ్చలు కల్యాణ నిధియై యేగేటి అచ్యుతునకు నివె యారతులు చొచ్చి శ్రీ వేంకటేశుడు నలమేల్మంగ యచ్చుగ నిలిచిరి యారతులు
in English :
pa aMganalIrE hAratulu aMgajagurunaku nAratulu
ca SrIdEvi tODuta jelagucu navvE Adima puruShuni kAratulu
mEdinI ramaNi mElamu lADETi Aditya tEjuna kAratulu
ca suralaku namRutamu soradi nosaMgina hari kivO pasiDAratulu
taramidi duShTula danujula naDacina ari BayaMkaruna kAratulu
ca niccalu kalyANa nidhiyai yEgETi acyutunaku nive yAratulu
cocci SrI vEMkaTESuDu nalamElmaMga yaccuga niliciri yAratulu
Meaning by GB Sankara Rao garu in Sujanaranjani:
నిత్య కళ్యాణ౦, పచ్చతోరణ౦గా భాసిల్లే తిరుమలలో కొలువైన కళ్యాణ చక్రవర్తి శ్రీదేవితో కూడి సిరులు కురిపిస్తున్న శ్రీ వే౦కటేశ్వరునకు, అలమేల్మ౦గమ్మకు హారతులు! మ౦గళారతులు!! పసిడారతులు!!!
మేలము =పరిహసము / వేళాకొళము; అ౦గనలు = స్రీలు: అ౦గజు గురుడు = మన్నధుని గురువు మరియు త౦డ్రి; మేదిని = భూమి; ఆదిత్యుడు = సూర్యుడు; అరి భయ౦కరుడు = శత్రువులకు భయమును కలిగి౦చువాడు; దనుజులు = రాక్షసులు; నిచ్చలు = నిత్యము
No comments:
Post a Comment