822. chelle chelle nIchEta SiMgari nI - చెల్లెఁ జెల్లె నీచేత శింగరి నీ
Archive link : G Anila kumar
చెల్లెఁ జెల్లె నీచేత శింగరి నీ
వుల్లమెల్లఁ దక్కఁ గొంటినో శింగరి
చిక్కని నీనవ్వుచూచి శింగరి నే
నొక్కటై నీకు మొక్కితినో శింగరి
చెక్కులఁ జెమటగారె శింగరి నీ
వుక్కుగోరు సోకనీ
కు వో శింగరి
చిరుత నిట్టూర్పుల శింగరి నిను
నొరసీబో నాకు చాలు వో శింగరి
సిరుల నిట్టమాపు శింగరి నీ
వొరపు నాచేతఁ జిక్కెనో శింగరి
చేవదేరె నోమోవి శింగరి నే
నోవరిలోఁ గూడగానె వో శింగరి
శ్రీవేంకటాద్రి మీద శింగరి
వోవమన సిగ్గుదేరెనో శింగరి.
chelle@M jelle nIchEta SiMgari nI
vullamella@M dakka@M goMTinO SiMgari
chikkani nInavvuchUchi Simgari nE
nokkaTai nIku mokkitinO SiMgari
chekkula@M jemaTagAre SiMgari nI
vukkugOru sOkanIku vO SiMgari
chiruta niTTUrpula SiMgari ninu
norasIbO nAku chAlu vO SiMgari
sirula niTTamApu SiMgari nI
vorapu nAchEta@M jikkenO Simgari
chEvadEre nOmOvi Simgari nE
nOvarilO@M gUDagAne vO Simgari
SrIvEMkaTAdri mIda Simgari
vOvamana siggudErenO Simgari.
2 comments:
Hi, I have just begun a blog translating Annamayya keertanas into Marathi (Marathi translations of Telugu literature). I am on my third keertana, so I have not done much. Thanks a lot for giving the audio link for this as well.
I had a doubt. In the text, there is a small 'c' in చెల్లెఁ. What is that for? I am not that good in Telugu yet, so I do not know. Thanks in advance.
Shyama
Syama ji,
it is called "ara sunna" in telugu .
may be you can find more info : https://groups.google.com/forum/#!topic/telugupadam/Jj-zK-rO_aU
-- while reading you may ignore it. and read it as "chelle chelle" or
"chellejelle"
Post a Comment