Audio link : composed and sung by Sri Sattiraju Venumadhav in Sri ragam చదివితి దొల్లి కొంత చదివేనింకా గొంత యెదిరి నన్నెఱగను యెంతైన నయ్యో || వొరుల దూషింతుగాని వొకమారైన నా దురిత కర్మములను దూషించను పరుల నవ్వుదుగాని పలుయోనికూపముల నరకపు నా మేను నవ్వుకోను || లోకుల గోపింతు గాని లోని కామాదులనేటి కాకరి శత్రువుల మీద కడు కోపించ ఆకడ బుద్దులు చెప్పి అన్యుల బోధింతుగాని తేకువ నాలోని హరి దెలుసుకోలేను || యితరుల దుర్గుణము లెంచి,యెంచి రోతుగాని మతిలో నాయాసలు మానలేను గతిగా శ్రీవేంకటేశుగని బ్రతికిగాని తతి నిన్నాళ్ళ దాకా దలపోయలేను || chadiviti dolli koMta chadivEniMkA goMta yediri nanne~raganu yeMtaina nayyO || vorula dUShiMtugAni vokamAraina nA durita karmamulanu dUShiMchanu parula navvudugAni paluyOnikUpamula narakapu nA mEnu navvukOnu || lOkula gOpiMtu gAni lOni kAmAdulanETi kAkari Satruvula mIda kaDu kOpiMcha AkaDa buddulu cheppi anyula bOdhiMtugAni tEkuva nAlOni hari delusukOlEnu || yitarula durguNamu leMchi,yeMchi rOtugAni matilO nAyAsalu mAnalEnu gatigA SrIvEMkaTESugani bratikigAni tati ninnALLa dAkA dalapOyalEnu ||
Sri Tallapaka Annamacharya (1408-1503) the saint composer of the 15th century is the earliest known musician of India to compose 32k songs called “sankIrtanas” in praise of Lord Venkateswara.Lord Vishnu manifested Himself as Lord Venkateswara in Tirumala Hills to protect the Dharma from decay in the Current Age (Kali Yuga). Annamacharya was born as the incarnation of Hari Nandakam(sword) to promote Dharma through his powerful Sankirtanas (devotional songs).
Friday, August 20, 2010
716.chadiviti dolli koMta chadivEniMkA goMta - చదివితి దొల్లి కొంత చదివేనింకా గొంత
Audio link : composed and sung by Sri Sattiraju Venumadhav in Sri ragam చదివితి దొల్లి కొంత చదివేనింకా గొంత యెదిరి నన్నెఱగను యెంతైన నయ్యో || వొరుల దూషింతుగాని వొకమారైన నా దురిత కర్మములను దూషించను పరుల నవ్వుదుగాని పలుయోనికూపముల నరకపు నా మేను నవ్వుకోను || లోకుల గోపింతు గాని లోని కామాదులనేటి కాకరి శత్రువుల మీద కడు కోపించ ఆకడ బుద్దులు చెప్పి అన్యుల బోధింతుగాని తేకువ నాలోని హరి దెలుసుకోలేను || యితరుల దుర్గుణము లెంచి,యెంచి రోతుగాని మతిలో నాయాసలు మానలేను గతిగా శ్రీవేంకటేశుగని బ్రతికిగాని తతి నిన్నాళ్ళ దాకా దలపోయలేను || chadiviti dolli koMta chadivEniMkA goMta yediri nanne~raganu yeMtaina nayyO || vorula dUShiMtugAni vokamAraina nA durita karmamulanu dUShiMchanu parula navvudugAni paluyOnikUpamula narakapu nA mEnu navvukOnu || lOkula gOpiMtu gAni lOni kAmAdulanETi kAkari Satruvula mIda kaDu kOpiMcha AkaDa buddulu cheppi anyula bOdhiMtugAni tEkuva nAlOni hari delusukOlEnu || yitarula durguNamu leMchi,yeMchi rOtugAni matilO nAyAsalu mAnalEnu gatigA SrIvEMkaTESugani bratikigAni tati ninnALLa dAkA dalapOyalEnu ||
Tuesday, August 17, 2010
715.achchapurAla yamunalOpala - అచ్చపురాల యమునలోపల
(sisa)మాటిమాటికి వ్రేలు మడిచి యూరించుచు నూరుగాయలు దినుచుండు నొకడు
ఒకని కంచములోనిదొడిసి చయ్యనమ్రింగి చూడలేదని నోరు చూపు నొకడు
యేగురార్గులు చల్దులెలమి పన్నిదమాడి ఊర్కొని కూర్కొని కుడుచునొక్కడు
యిన్ని యుండగ పంచియిడుట నెచ్చెలితనమనుచు బంతెనగుండులాడునొకడు
(Ataveladi)కృష్ణు చూడుమనుచు కికురించి పలుమ్రోల మేలిభక్ష్యరాసి మెసగునొకడు
నవ్వునొకడు సఖుల నవ్వించు నొకడు ముచ్చటాడు నొకడు మురియునొకడు - pothana bhagavata padyam
Audio link : Sri Sattiraju Venumadhav, composed in Saramga ragam. Album: Annamayya padamandakini
అచ్చపురాల యమునలోపల
ఇచ్చగించి భుజియించితి కృష్ణ
ఊరుగాయలును నొద్దికచద్దులును
నారగింపుచును నందరిలో
సారె బాలుల సరసాల తోడ
కోరి చవులు గొంటివి కృష్ణా
ఆకసంబున కాపుర ముఖ్యులు
నాకలోకపు నాందులును
కైకొని యజ్ఞకర్తయాతడని
జోక గొనియాడఁ జొక్కితి కృష్ణా
పేయలు లేవు పిలువుడనుచు
కోయని నోరఁగూతలును
మాయల బ్రహ్మము మతము మెచ్చుచు
చేయని మాయలు సేసితి కృష్ణా
mATimATiki vrElu maDichi yUriMchuchu nUrugAyalu dinuchuMDu nokaDu
okani kaMchamulOnidoDisi chayyanamriMgi chUDalEdani nOru chUpu nokaDu
yEgurArgulu chaldulelami pannidamADi Urkoni kUrkoni kuDuchunokkaDu
yinni yuMDaga paMchiyiDuTa nechchelitanamanuchu baMtenaguMDulADunokaDu
kRshNu chUDumanuchu kikuriMchi palumrOla mElibhakshyarAsi mesagunokaDu
navvunokaDu sakhula navviMchu nokaDu muchchaTADu nokaDu muriyunokaDu
achchapurAla yamunalOpala
ichchagiMchi bhujiyiMchiti kRshNa
UrugAyalunu noddikachaddulunu
nAragiMpuchunu naMdarilO
sAre bAlula sarasAla tODa
kOri chavulu goMTivi kRshNA
AkasaMbuna kApura mukhyulu
nAkalOkapu nAMdulunu
kaikoni yaj~nakartayAtaDani
jOka@M goniyADa@M jokkiti kRshNA
pEyalu lEvu piluvuDanuchu
kOyani nOra@MgUtalunu
mAyala brahmamu matamu mechchuchu
chEyani mAyalu sEsiti kRshNA
Tuesday, August 10, 2010
714.AtaDitaDA venna laMtaTa doMgilinADu - ఆతడితడా వెన్న లంతట దొంగిలినాడు
Audio : composed and sung by Sri. Sattiraju Venumadhav in Ganamurthy ragam.
వీడటే రక్కసి విగతజీవగ జన్ను - బాలుద్రావిన మేటి బాలకుండు
వీడటే నందుని వెలదికి జగమెల్ల - ముఖమందు జూపిన ముద్దులాడు
వీడటే మందలో వెన్నలు దొంగిలి - దర్పించి మెక్కిన దావరీడు
వీడటే యెలయించి వ్రేతల మానంబు - సూరలాడిన లోకసుందరుండు
(పోతన భాగవత పద్యం)
album : Annamayya padamandakini, 108 kirtanas in 108 ragas. for album copies mail to : seetaramasarma@gmail.com
ఆతడితడా వెన్న లంతట దొంగిలినాడు
యేతులకు మద్దులు రెండిలఁ దోసినాడు
యీతడా దేవకిఁగన్న యింద్రనీలమాణికము
పూతకిచన్ను దాగి పొదలినాడు
యీతడా వసుదేవుని యింటిలో నిధానము
చేతనే కంసునిఁ బుట్టచెండుసేసినాడు
మేటియైన గొంతి(కుంతి?)దేవి మేనల్లు డీతడా
కోటికిఁ బడెగెగాను కొండ యెత్తెను
పాటించి పెంచేయశోదపాలి భాగ్య మీతడా
వాటమై గొల్లెతలను వలపించినాడు
ముగురు వేలుపులకు మూలభూతి యీతడా
జిగినావుల పేయలఁ జేరి కాచెను
మిగుల శ్రీవేంకటాద్రిమీదిదైవమీతడా
తగి రామకృష్ణావతార మందె నిప్పుడు
AtaDitaDA venna laMtaTa doMgilinADu
yEtulaku maddulu reMDila@M dOsinADu
yItaDA dEvaki@Mganna yiMdranIlamANikamu
pUtakichannu dAgi podalinADu
yITaDA vasudEvuni yiMTilO nidhAnamu
chEtanE kaMsuni@M buTTacheMDusEsinADu
mETiyaina goMtidEvi mEnallu DItaDA
kOTiki@M baDegegAnu koMDa yettenu
pATiMchi peMchEyaSOdapAli bhAgya mItaDA
vATamai golletalanu valapiMchinADu
muguru vElupulaku mUlabhUti yItaDA
jiginAvula pEyala@M jEri kAchenu
migula SrIvEMkaTAdrimIdidaivamItaDA
tagi rAmakRshNAvatAra maMde nippuDu